Dashunya пишет:
Всем, кто что-то сдаёт, тож удачи...её порой так не хватает...:)))
Удача - вообще самое главное в жизни. Хотя многие почему-то считают, что главное - здоровье. Я вот как-то прочитала в журнале "Караван" одно интервью, и там были такие слова:"Главное в жизни - это удача, а вовсе не здоровье. Потому что на "Титанике" все были здоровы. Но кому-то повезло, а кому-то - нет..." И подумала:"А ведь верно!"
Хотя про пословицы "На Бога надейся, а сам не плошай" и "Везет тому, кто везет" тоже забывать не надо
IrinaRules, так я жду... Все-таки интересно, как "Лучики света Ирины Слуцкой" можно обыграть по-английски? Или возможен только дословный перевод?
Тема голосования закрыта, но... Ведь век живи - век учись... В данном случае вопрос задан с чисто познавательной целью, просто хочется лучше знать английский язык. Так что, может, подумаешь?
Кстати, мои извинения... Стих Брюсова процитировала - таки с ошибками, память подвела... Давно стих учила, лет 15 назад...
"Я люблю тебя и небо, только небо и тебя, / Я живу двойной любовью, жизнью я дышу, любя..." вместо "одной любовью".
"...Бездна взора, бездна неба!" вместо "бездна в небе". В первом случае правильный текст вспомнила сама, вторую ошибку обнаружила уже при сверке с текстом, который я взяла с сайта "Стихия" М.Школьниковой
http://www.litera.ru/stihiya/ Ну и немного пунктуация у меня отличалась. Поэтому публикую правильный текст:
Валерий Брюсов
МЕЖДУ ДВОЙНОЮ БЕЗДНОЙ...
Я люблю тебя и небо, только небо и тебя,
Я живу двойной любовью, жизнью я дышу, любя.
В светлом небе - бесконечность: бесконечность милых глаз.
В светлом взоре - беспредельность: небо, явленное в нас.
Я смотрю в пространство неба, небом взор мой поглощен.
Я смотрю в глаза: в них та же даль пространств и даль времен.
Бездна взора, бездна неба! Я, как лебедь на волнах,
Меж двойною бездной рею, отражен в своих мечтах.
Так, заброшены на землю, к небу всходим мы, любя...
Я люблю тебя и небо, только небо и тебя.
Отрывок из стихотворения Пушкина "К Чаадаеву" процитировала правильно.
Только я почему-то думала, что это отрывок из "Во глубине сибирских руд..." Надо же... И из какого стихотворения Пушкина "Гений чистой красоты", два часа вспоминала...
Закончу беседы с налоговой - надо будет перечитать Пушкина. А то неудобно.
Мария Не огорчайся. Если твой вариант оценила Света - это уже о многом говорит, она в таких вопросах профессионально разбирается. Если бы она так же оценила хотя бы один из моих вариантов, лично мне больше ничего и не надо было бы.
Но я от нее не могу добиться, неужели вообще ни один из моих вариантов ей не понравился хоть немного?
Света, может, все-таки скажешь? Теперь-то это уже не секрет.
Если вообще ничего не понравилось - то что не так? Напиши, плиз. Проведи "разбор полетов" по отношению к моим вариантам. Хотелось бы знать. На будущее...